Skip to content ATbar
Follow us on Twitter
  • RT @slewth: So important. https://t.co/7jVattsQzA

    E.A. Draffan on TwitterE.A. Draffan 2 days, 15 hours ago

  • 2018 crowd-sourced ebook audit taking place on July 4th, 2018. Free webinar/training session for FE, HE and other l… https://t.co/gBJPoEFD01

    E.A. Draffan on TwitterE.A. Draffan 2 days, 15 hours ago

  • RT @SpecialEffect: Do you use eye gaze? Come help us test our new Eye Gaze Games website that's currently in Beta https://t.co/Pj2XTE8okC h…

    E.A. Draffan on TwitterE.A. Draffan 2 days, 16 hours ago

  • Thank you @andrewzimmer906 source code for face/eye tracking on iPhone X - what potential for those needing voice/h… https://t.co/pmYL2kuYS3

    E.A. Draffan on TwitterE.A. Draffan 2 days, 16 hours ago

  • Blog Posts and News
  • Global versus Universal? Fri, 25 May 2018 20:16:20 +0000

    “Global” reflects the nuance of culture and language, “Universal” assumes that one size fits all. Working with UNICEF and the AAC Cohort is one of the most exciting things we have been doing recently.  We have had telemeetings with lots of discussions about opening the world of AAC symbols to the widest possible audience.  Topics […]

  • Celebrating Global Accessibility Awareness Day 2018 Thu, 17 May 2018 09:57:26 +0000

    We are celebrating Global Accessibility Awareness Day  with many others around the world! Companies and organisations are offering accessibility advice and support alongside exciting new ideas that have been filling our twitter feeds and @gbla11yday The Australian Network on Disability has started the day by providing a useful collection of videos, articles and resources all […]

  • Techcess introduce SCORE (UK) working with Core vocabularies. Sun, 18 Feb 2018 22:47:11 +0000

    An event held at The Barnsley Hospital Education Centre was an interesting morning concerning the translation of a core vocabulary system developed by Professor Jens Boenisch and his team from the University of Cologne.  The use of core vocabularies on a series of personalised communication charts have been translated into English from the German originals and […]